Z powodu pomyłki w wysyłce materiałów z USA, nowa gra akcji Disneya, "Lilo i Stich: Nieziemskie Kłopoty", została wytłoczona ze złego mastera. Otóż wersja, która trafiła do Polski, była przeznaczona na rynek niemiecki. Dlatego też menu oraz podpisy do filmów są w niej po niemiecku, natomiast głosy lektorów nagrane zostały po angielsku.
Nie przeszkadza to w ukończeniu gry, ale może stanowić niedogodność w czasie zabawy. Dlatego też Disney, jako firma znana z wysokiej jakości swoich produktów oraz jej przedstawiciel CD Projekt, chcą przeprosić wszystkich klientów, którzy nie są zadowoleni ze swojej wersji gry. Każdy, kto zakupił "Lilo i Stich: Nieziemskie Kłopoty" będzie mógł już od połowy sierpnia wymienić grę na całkowicie angielską
wersję pod niżej podanym adresem. Jako prezent dostanie także inną grę Disneya dla dzieci.
CD Projekt - Pomoc Techniczna
Ul. Jagiellońska 74
03-301 Warszawa
z dopiskiem "Lilo i Stich"
Dodatkowe pytania można kierować pod adres e-mail: pomoc@cdprojekt.com
Informacje na temat wymiany gry udzielane są również pod numerem telefonu 0 (prefix) 22 519 69 66.
CD Projekt i Disney Interactive serdecznie przepraszają swoich klientów za zaistniałą niedogodność!