Oblivion - specjalna edycja już 7 lipca

Cenega Poland, wyłączny dystrybutor firmy Take 2 Interactive w Polsce, poinformowała, że już 7 lipca w sprzedaży pojawi się ekskluzywna, polska edycja gry "The Elder Scrolls IV: Oblivion".

Gra okrzyknięta produkcją role-playing roku, dostępna w podwójnej wersji językowej (do wyboru - angielska lub polska wersja z napisami) i kosztować będzie 129,90 złotych. W skład pakietu wejdą:

Hyper Box - unikatowe opakowanie z podwójnymi okładkami (w różnej kolorystyce) zamykanymi na rzepy. Jego wybrane elementy uwydatnione zostały przez ich efektowne polakierowanie oraz wytłoczenie na wzór edycji kolekcjonerskiej gry (co zobrazowane zostało na powyższych ilustracjach, w dwóch różnych rzutach):

  • szeroki box DVD wraz z kolorową obwolutą, zaprojektowaną, specjalnie do tej edycji;
  • angielska wersja gry "The Elder Scrolls IV: Oblivion" na płycie DVD;
  • płyta CD z patchem polonizującym grę oraz materiałami z gier firmy Take 2;
  • bonusowa płyta DVD z dodatkowymi materiałami: artworkami, szkicami koncepcyjnymi, filmem dokumentalnym o tworzeniu gry i wieloma innymi.
  • ponad 300-stronicowy, drukowany, kompletny poradnik do gry w języku polskim
  • drukowany przewodnik po świecie gry w języku polskim - 112-stronicowa książka, opisująca wszystkie aspekty krainy Tamriel;
  • 56-stronicowa, kolorowa instrukcja do gry w języku polskim;
  • mapa świata gry oraz plakat "The Elder Scrolls IV: Oblivion".

    Jednocześnie Cenega Poland informuje wszystkich klientów, którzy zakupili wcześniej angielską wersję gry, iż w dniu premiery polskiej edycji, na stronie internetowej firmy: www.cenega.pl, pojawi się patch polonizujący do "The Elder Scrolls IV: Oblivion". Bezpłatny patch uruchomić będzie można tylko z oryginalną, angielską wersją gry.

    Przypomnijmy, że lokalizacja gry to ponad 2200 stron tekstu, z czego 1000 stron to dialogi, a ponad 800 - teksty książek ze świata gry. W procesie lokalizacji brało udział aż sześciu tłumaczy oraz pięcioosobowy zespół korektorów i konsultantów. Całość koordynowana jest przez specjalistów, którzy zarządzali największymi projektami lokalizacyjnymi RPG w Polsce. Aby zapewnić jak najlepszy klimat rozgrywki, w proces tłumaczenia zaangażowany został również specjalistyczny serwis Wortalu Phoenix - Adamantytowa Wieża (www.oblivion.pl), zajmujący się grami z serii "The Elder Scrolls".

    Reklama
  • Cenega Poland - inf. prasowa
    Dowiedz się więcej na temat: DVD | dystrybutor | firmy | edycja
    Reklama
    Reklama
    Reklama
    Reklama
    Strona główna INTERIA.PL
    Polecamy