Oblivion - lokalizacja w toku
Firma Cenega Poland, wyłączny dystrybutor firmy Take 2 Interactive w Polsce, poinformowała, iż w chwili obecnej prowadzone są intensywne prace nad lokalizacją najgoręcej oczekiwanej premiery roku - "The Elder Scrolls IV: Oblivion".
Gra opracowana zostanie w polskiej wersji z napisami. Do przetłumaczenia jest ponad 2200 stron tekstu, z czego 1000 stron to dialogi, a ponad 800 - teksty książek ze świata gry.
W procesie lokalizacji bierze udział aż sześciu tłumaczy oraz pięcioosobowy zespół korektorów i konsultantów. Aby zapewnić jak najlepszy klimat rozgrywki, w proces tłumaczenia został zaangażowany specjalistyczny serwis Wortalu Phoenix - Adamantytowa Wieża, zajmujący się grami z serii "The Elder Scrolls".
Bliższe informacje na temat dokładnej daty wydania, ceny, zawartości polskiej edycji oraz procesu lokalizacji podawane będą na bieżąco.