Wyścig Wykrętów: rosyjska poetyka, polska grywalność

Manta, polski dystrybutor zwariowanej gry komputerowej "Wyścig Wykrętów" informuje, iż nie chcąc uronić ani kropli z jej prawdziwie "wykręconego" klimatu, zastosowano odmienne od standardowych

procedury polonizacji. Otóż, rezygnując z namów rosyjskiego producenta gry, Manta jako podstawę do spolszczania stosuje rosyjską, zamiast angielskiej, wersję gry! Zapytani o powód odparli: "Nie chcemy niszczyć śpiewnej, słowiańskiej poetyki języka gry, przepuszczając ją przez anglojęzyczne filtry".



Efekt tych starań będzie można ocenić już 13 XI, kiedy to gra "Wyścig Wykrętów" ukaże się we w pełni spolszczonej wersji, wykręconej, niskiej cenie 49.90zł.

Reklama
INTERIA.PL
Dowiedz się więcej na temat: Manta | dystrybutor | rosyjska | wyścig
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Strona główna INTERIA.PL
Polecamy