Resideny Evil 4 - szczegóły dotyczące polskiej wersji gry

Cenega Poland, partner firmy Ubisoft w Polsce, ma przyjemność ujawnić szczegóły dotyczące polskiej wersji językowej długo oczekiwanej gry Resident Evil 4.

Tłumaczenie czwartej części kultowej serii było prawdziwym testem dla działu lokalizacji firmy. W trakcie prac nad polska wersją językową przetłumaczono ponad 100 stron tekstu, blisko 400 grafik i nałożono napisy na ponad 100 filmów. Co więcej, do prac nad lokalizacją stworzono całkowicie własne oprogramowanie, którego kod źródłowy zawiera ponad 5.000 linii tekstu.

W trakcie procesu lokalizacji operowano na 68.000 plików w 16 własnych formatach. Do każdego z tych formatów trzeba było przygotować własne narzędzia, wspierające odczyt lub modyfikację grafiki. W naszej wersji, jako jedynej na rynku, znajdziecie zaimplementowany już patch 1.1.0, który poprawia grafikę, efekty specjalne oraz oświetlenie w grze.  

Reklama

Cenega Poland przypomina jednocześnie, że czwarta odsłona bestsellerowej serii Resident Evil i konsolowa gra roku trafi do sprzedaży w wersji na komputery PC już 25 maja, w polskiej wersji językowej z napisami. Cenę gry ustalono na poziomie 99,90 złotych.

W pudełku z grą fani serii Resident Evil znajdą wydrukowane dwa opowiadania: "Czerwona gorączka" oraz "Szkolenie". Opowiadanie "Szkolenie" zostało napisane specjalnie dla graczy przez Andrzeja Pilipiuka, jednego z najzdolniejszych i najlepiej kupowanych pisarzy fantastyki w Polsce. Do gry dołączono także drukowaną, kolorową kartę pomocy podręcznej, dzięki której obsługa gry jest jeszcze bardziej przyjazna.

(Cenega - inf. prasowa)

INTERIA.PL
Dowiedz się więcej na temat: firmy
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Strona główna INTERIA.PL
Polecamy